Report day 4 – Visit of the Landtag and the Mercedes Benz Museum

Our visit in Stuttgart at the parliament of Baden-Württemberg and the Mercedes Benz museum

 

We went to Stuttgart at 7 AM with the train and went from the train station to the parliament building. We entered in two groups because there was a security check and you had to give away your jackets and mobile phones.

After we entered there was a little presentation in the entrance hall, for our Finnish guest we also had a translator she translated everything from German to Finnish. Our guests were amazed, because the translator was speaking Finnish pretty good and they understood everything. We went from the entrance hall to the plenary. The politics are discussing about new laws and what they want to spent the money for. There was another presentation about everything that happens in there, about how it works when they want a new law and how they vote who is going to be the president of the parliament. Miss Aras was also there for us so we could ask some questions. But sadly she had an important meeting and only had about 15 minutes for us so we couldn’t ask everything we wanted. The last thing we did in the parliament was a memory picture with our guests.

After the visit in the parliament we went to the Mercedes Benz museum for about 2 hours. For our Finnish guests it was pretty interesting because you get to know the history of Mercedes. Some said the time was a bit too short because the audio guide was talking a lot and for the whole museum you would have needed like 4-6 hours. After all it was a great time for both the German and the Finnish guests.

EMOR – Treffen in Backnang: Besuch des Landtags

Heute stand ein Besuch des Landtags auf dem Programm. Im Rahmen des Erasmus – Projekts geht es neben den fachlichen Themen auch darum, einen Einblick in die Kultur des Gastlandes zu bekommen. Die Schülerinnen und Schüler hatten ein Gespräch mit Landtagspräsidentin Muhterem Aras und erhielten einen Einblick in das politische System Baden Württembergs.

Report of day 3 – driving experiences

Wednesday, the 21th February 2018 on the EMOR Project.

On wednesday morning, we start to create the groups for the drives with the e-cars. Then we go to the cars and take some pictures with us and the finnish students. At 10 o’clock, the TV-Team from the KFZ-Innung came to our school to make an interview with the teacher of the finnish school. After this we drove with the Tesla P100DL and Nissan Leaf for example, to compare the electric- with benzin- and diesel cars.

After the lunch, at 1.30 pm, we´ve done another Workshop, where we calculated our Footprint of CO2. the Average of the Finnish Students was 11,41 tons pP. Our Average was 11,61 tons per Person. After our Workshop the Students went to the Supermarket to buy the ingredients for the Pizza we made in the evening.

Emor – Treffen in Backnang: Testfahrten

Am dritten Tag des finnisch – deutschen Treffens standen Testfahrten mit verschiedenen Fahrzeugen auf dem Programm, darunter zwei Fahrzeuge mit Ottomotor, zwei mit Dieselmotor, sowie zwei Elektrofahrzeuge. Die Schülerinnen und Schüler erfassten den Energieverbrauch der jeweiligen Fahrzeuge und verglichen diesen.

Besonders beeindruckend erwies sich die Testfahrt in einem Tesla P100D, der mit ca. 700PS die Leistungsfähigkeit von Automobilen mit Elektromotor eindrucksvoll unter Beweis stellte. Bei den Deutschen Herstellern beeindruckte vor allem die Verarbeitungsqualität.

Studies and getting familiar with the local culture

Tuesday was super for us. We continued with mister Volker Lauer´s workshops of the roots of environmental issues.

Later we had an honor to be a part of the lesson of mister Uwe Kehn. Mr. Kehn told us about cars and the issues of different powertrain solutions. We had good conversation around the theme.

After having a “super” lunch we took a train to Waiblingen and visited county comissioner. There we had great conversation of the emobility issues and public transport.
Took a train back to Backnang and had a swäbische snacks for dinner at school.

Later in the evening we had a warm welcome of the local guide who took us to a walk through Backnang city.

Looking from Finnish view the communication between German people is remarkable. They are very familiar with each other, no matter age or gender. We met little children and an “Oma” during our trip to Waiblingen and the German students were talking with those “strangers” like they were their friends. It´s adorable.

EMOR – Treffen in Backnang: Vortrag von Dr. Uwe Kehn

Im Mittelpunkt des Dienstag Vormittags stand ein Vortrag von Dr. Uwe Kehn, Chef der Firma GreenIng, zum Thema nachhaltige Mobilität. Dr. Kehn erklärte den Schülerinnen und Schülern zunächst einmal, dass Elektromobilität kein neues Thema sei, sondern bereits zu Beginn des Automobilbaus immer dort zum Einsatz gekommen sei, wo es um Schnelligkeit, Einfachheit und Zuverlässigkeit gegangen sei. In diesen Punkten war die Elektromobilität den frühen Verbrennungsmotoren überlegen, die als unzuverlässig und kompliziert galten. Noch heute ist ein Elektromotor im Vergleich zu einem Verbrennungsmotor wesentlich einfacher aufgebaut und besteht aus viel weniger Bauteilen.

Continue reading “EMOR – Treffen in Backnang: Vortrag von Dr. Uwe Kehn”

End of the Day: Busy doing the dishes

Zum Abschluss des ersten Tages mit EMOR an der Schule in Backnang gab es das beste Barbecue ever unter der Aufsicht des Deutschen Grillmeisters Adrian Peller und des Machers Uli Layher.

Alles was nun noch bleibt ist das Geschirr. Lehrer und Schüler gemeinsam packen es an und die Teller werden wieder sauber, frei nach dem Motto vom Tellerwäscher zum Millionär …

Oulusta Backnangiin

Matkustimme eilen sunnuntaina Oulusta Helsingin, Frankfurtin ja Stuttgartin kautta Backnangiin. Päivä oli pitkä. Meidät otettiin isolla joukolla ystävällisesti vastaan koululla ja suomalaiset opiskelijat saivat saksalaiset kaverinsa. Tässä opiskelijoiden kokemuksia matkasta tähän asti:

 

Saksalainen perhe, mihin sijoituin on tosi huomaavainen ja ottaa huomioon kaikki tarpeet, tosin maitoa ei säilytetä jääkaapissa, mutta se ei haittaa. Kaikki muutkin saksassa ovat todella huomaavaisia ja mukavia, luotto toisia kohtaan on paljon kovempi täällä kuin kotona ja täällä aina tervehditään kunnolla.

-Miko

 

Saksaan saavuttiin sunnuntaina noin puolen päivän maissa. Oli aikainen herätys Suomessa. Saksalaiset ovat olleet todella mukavia ja puheliaita. Isäntä perheet ovat osanneet hyvin englantia paitsi Jessellä. Tämä päivä on mennyt vielä saksalaisiin opiskelijoihin tutustuessa.

-Atte, -Jesse, -Kalle, -Topias, -Mikko

 

Eilinen päivä oli pitkä ja jännittävä. Oli mukava huomata miten mukavia ja ystävällisiä saksalaiset ovat. Saksalaisten ryhmästä työparikseni tuli Lasse jonka kotona majoitus. Lasse ja Lassen perhe ovat todella mukavia. Odotan innolla mitä loppu viikko tuo tullessaan.

-Matti

 

Isäntäperhe ja oppilaat koulussa ovat huomaavaisia ja kohteliaita. Tämä helpotti perheisiin menemistä. Ruokailun suhteen on meinannut olla ongelmia koska suomessakaan en tykkää juuri mistään:D Lara on opiskelija joka huolehtii minusta ja hän on aivan ihana ihminen. Varmasti tulen ikävöimään häntä kun palaamme suomeen.

-Heli

 

I pulled an all-nighter (no sleep) and went to the airport. It was my first flight in probably 20 years and the aircraft was very noisy and shaky. Also there was no leg room and I felt the thing was going to fall down from the sky at any moment. The second flight was much better due to a larger and more comfortable plane. I still didn’t get any sleep, though.

When we landed in Germany, I immediately sought for a convenience store and went to buy a couple of beers to alleviate the angst I got from travelling in two flying metal tubes. Needless to say that fixed everything.
When we arrived in Backnang, I met Marius who had promised to accommodate me for my time being here. He’s a very nice guy and we have a lot in common. So far I’ve really enjoyed my time Germany. Everybody is very friendly and the beer is cheap.

-Ville

EMOR – Treffen in Backnang: erster Tag Nachmittag

Heute Nachmittag waren die Schüler der Gewerblichen Schule Backnang mit den Austauschschülern aus Finnland in dem Computerraum W29 und haben Aufgaben im Student´s Workbook bearbeitet. Wir haben im Internet Fakten über Finnland und Baden-Württemberg recherchiert. Anschließend haben wir mit Herrn und Frau Lauer die Aufgaben besprochen und verglichen. Herr Lauer erzählte uns zusätzlich noch Informationen über Finnland und seine Traditionen.

 

Im Anschluss daran haben wir die Umfragen ausgewertet und auf Unterschiede und Gemeinsamkeiten der Mobilitätsnutzung gegenübergestellt und verglichen.

EMOR – Treffen in Backnang: erster Tag Vormittag

Herr Schöller begrüßte uns und hielt eine Eröffnungsansprache. Dazu gab es Kaffee, Hefezopf und Brezeln.

Danach haben wir mit Frau Gloss ein Kennenlernspiel (B.I.N.G.O) auf Englisch gemacht, da die Schüler, die keinen Finnen aufgenommen haben, sie noch nicht kannten. Anschließend haben wir uns alle nochmals kurz gegenseitig vorgestellt und unseren Austauschschülern in kleinen Gruppen selbstständig die Schule gezeigt.

Danach haben wir einen Workshop mit Herrn Lauer (Naturwisschenschaftler) durchgeführt und mit unsren eigens erstellten Workbooks gearbeitet. Im ersten Kapitel ging es um das Thema Baden-Würtemberg und Finnland. Hierbei haben wir unter anderem Statistiken über Baden-Würtemberg und Finnland verglichen.

Dann sind wir zusammen mit unseren Austauschschülern in die Mensa gegangen und haben gemeinsam Mittag gegessen.